忍者ブログ
英会話、英単語、慣用句等をわかりやすく、楽しく説明しています。
 2 |  1 |  174 |  173 |  172 |  171 |
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英会話・もうひとつの意味
英語の「wear」は「着る」の意味以外でも使える
日本では、英語で 「wear 」というと「着る」と訳す場合が多いが、実際は「着る」は英語の「wear」の意味の一
部でしかないもっと広い意味で、「身につける」こと全てに使われる。
例えば、
Keiko wears her hair long.  (桂子は髪を長く伸ばしている)
Michiko wears a lot of make-up.  (ミチコは厚化粧をしている
Taro wears contact lenses.  (タロウはコンタクトレンズをしている)
Jiro wears a lot of big rings.  (ジロウはたくさんの大きな指輪をはめている)
Yoshiko wears a nice perfume. (ヨシコはすてきな香水をつけている)
 My father's hair is wearing thin.  (父の髪が薄くなってきた)   
のようなことまで言える。

英語の「遊ぶ」は必ずしも英語で「 play」 で表現できるわけでない
英語で「遊ぶ」を言う言葉を表現する時に、真っ先に頭に浮かぶのは、英語の「play」だが、これはあくまで子
供が遊ぶ場合の表現である。
play in the garden   (庭で遊ぶ)
これに対し、大人が「遊ぶ」場合は、 英語の「enjoy oneself  / have fun」 などといったいい回しをするのが基本で、英語で「 play」 は使わない。
ただし、ゲームをして遊ぶ場合は、大人であろうと子供であろうと同じ英語で「play」を使うし、テニスや球、ゴルフなどのスポーツをする場合も英語で「 play   tennis 」 といった具合に英語で「play」を使う。

英語で何かを「つくる」時にも使える便利な英単語
fixという英単語は、実に様々な使い分けがある。まず、
 I have to get to my car fixed.  (私は車を修理させなければならない)
という時の「修理する」で、英語で「repair/mend」と同様の意味。
「修理する」ということは「正しい状態にする」ことだから、
 Fix yourself up now.  (今すぐ身支度しなさい)
 She fixed her room. (彼女は部屋を整えた)
というように、「整える」という意味にも使われる。 
また、直すのではなく最初から「作る」という意味にもつかわれる。
Please fix me a cup of tea.  (紅茶を1杯入れてください)
Shall i fix you something to eat?  (何か食べ物をつくりましょうか)
のように、英語で「cook 」や 英語の「prepare 」とどうようにもなるのだ。

英語で薬が「効く」時にはこう言えばいい
英語の「work」という単語は、名詞として「仕事」「職業」作品」などの意味があるほか、動詞として「働く」「仕事
をする」「勉強する」などの意味もある。
こうした言葉に共通しているのが「ある目的のために意識的に何かをする」ということ。
こうした意味合いから、人や機械だけでなく、薬がその目的を果たす、つまり「効く」ときにも英語で「work」が
使われる。 

例えば、
This medicine doesn't work.    (この薬は効かない)     といった具合である。

英語で「かっこいい」「いかす」「渋い」はこの一言で
日本で「クール」な人といえば、なんとなく「冷たい」人といった印象が強いが、アメリカでは「すごい」「渋い」
「かっこいい」という意味でも英語の「cool」が使われ る。
Your car looks really cool.
 といえば、「あなたの車、最高に素敵ね」という意味になるし、
That's cool. 
といえば、英語で「最高にいかしてるよ」という意味になる。 簡単に相手をほめることのできる言葉なので、覚
えておくと便利だ。

覚えておくと役に立つ英語の「available」
あまりなじみがないかもしてないが、英語の「available」は覚えておくと便利な言葉だ。
もともと訳語を定めにくい言葉で、「利用できる」「手に入る」などの意味があるが、人の都合を言う時は「手が 空いている」「そのヒマがある」「するころができる」な どの意味でも使える。
例えば、
Are you available?
といえば、「お暇でしょうか」になり、相手の都合を聞くことができるし、ホテルに電話をして
Are any rooms available ?
といえば「空いている部屋はありますか」という意味になる。

英語で「~しながら」は「over」の一言で
「お茶でも飲みながら会話をしよう」などというときの「ながら」は、英語の「over」を使えば簡単に表現すること
ができる。
Let's have a talk over a cup of tea. 
とすればいいのだ。
なお、参考書などでは、違うシチュエーションなどでも応用しているが、基本的には、英語で「a cup of tea」
以外ではあまり使われないので、ご注意を!

英語で「前は髪が短かった」はこう言えば簡単!
今はもうやめてしまったことや、なくなってしまったことを指して「以前は~」というときは、英語の「Before 」
でなく、英語で「 I used to~」を使う。
英語で「Before」ではなく英語の「I used to」 となるのは、英文の基本が主語+動詞で成り立っているから。
例えば「以前は髪の毛が短かった」は、
I used to have short hair.
 になる。

  

 

PR
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
♥ Admin ♥ Write ♥ Res ♥
フリーエリア
ブログ内検索
バーコード
アクセス解析
Copyright ©  今から英語、もう一度英語  All Rights Reserved.
*Material by *MARIA  / Egg*Station  * Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]