忍者ブログ
英会話、英単語、慣用句等をわかりやすく、楽しく説明しています。
 37 |  38 |  39 |  40 |  41 |  42 |  43 |  44 |  45 |  46 |  47 |
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英会話・クレジットカード
盗難・紛失のあったときのワン・フレーズ
盗難にあったら、状況を正確に警察に伝える
海外で盗難にあったときは、被害状況を正確に警察に伝えること。盗まれたものが何かを伝えるには、
My money was stolen. (お金を盗まれました)
というふうにいえばいい。この言い回しを覚えておくと、 moneyの部分を、 bag(かばん), passport(パスポート), camera(カメラ)などと置き換えるだけなので簡単だ。
I had my money stolen.   でもいい。

クレジットカードが紛失したら
クレジットカードを紛失したり、盗難にあったときは、他人に悪用されないよう、すぐにカード会社と取引銀行に連絡してカードを無効にしてもらおう。カード会社や銀行の支店が近くにない場合は電話連絡を。こういう場合のために、銀行の緊急用アドレスや電話番号をあらかじめメモして置けば安心だ。
「カードを無効にしてください」という言い回しは、
Please cancel my credit card.
Please stop all transactions on my card.
I'd like to put a stop on my card.
「カードを再発行してください」は、
I'd like to have my card reissued.
ちなみにカードの再発行には2~3週間かかるのが普通だ。

旅行中に盗難にあったらこの手続きを
盗難にあい、パスポートや現金、トラベラーズチェックなどをなくしたら、すぐに警察に言って、盗難証明書を発行してもらおう。現金などが戻ってくる可能性は低いが、パスポートの再発行には盗難証明書が必要だ。盗難証明書の作成を頼む時は、
Please make out a report of the theft. (盗難証明書を作成してください) といえばいい。

物をなくしたときはこの一言で伝わる
物がなくなったときは、1つの形容詞さえ覚えていれば何とかなる。
Misssing (見つからない、紛失している)
がそれ。例えば、
My purse is missing. (私の財布が見つからなくなった)
のように簡単に表現できる。
誰か人が行方不明になったことを伝えることができる。

パスポートを紛失したらこういって再発行してもらおう
旅行中になくして一番困るのは、何といってもパスポート。もし、紛失してしまったら、すぐに日本大使館が領事館に行って、パスポートの再発行をしてもらおう。この際の言い回しは、
Can I have my passport reissued? (パスポートを再発行していただけますか?)
この際、紛失証明書(警察では発行してもらう)と写真2枚、一般再発給申請書(大使館にある)、紛失届け(大使館にある)が必要だ。ただし、パスポートに再発行にはある程度の日数が必要。帰国の日が迫っているのなら、その由を話せば、「帰国のための渡航書」を発行してくれる。

海外でいざという時は大使館に連絡を取れ
海外を旅行中に日本人が、いざという時に頼りにするのが日本大使館(領事館)である。何事もなく旅行が終わればいいが、パスポートを紛失したり、盗難にあったりした場合、日本大使館は実に頼りになる存在。 盗難だけでなく、何かとても困ったことがあったら、旅行先の日本大使館に相談してみるといい。
日本大使館の場所がわからなければ、
Where is the Japanese Embassy? (日本大使館はどこですか)とホテルなどで聞いてみよう。
 

PR

ホテル・レストランでよく使う表現
ホテルで景色のいい部屋に泊まりたいなら
海外での宿泊には、様々なトラブルがつき物。予約した部屋のランクが想像した物とは違ったとか、党された部屋の眺めが気に入らないなど、せっかくの旅の思い出を壊されかねない。
そんな時は遠慮しないで部屋の交換を要求しよう。
 With a good view, please.  〔もっといい景色の部屋を)
これを応用して、海の見える部屋を要求するなら、
 With an ocean view, please.   となる。
また、値段が予想より高いものだったら、
 I want the minium rate.  
といえば、安い部屋と変えてくれる。

レディーファーストの欧米ではこの一言を覚えておく
ホテルのスイングドアで誰かと同時に入りそうになった時や、エレベーター前で女性と並んで待っていて、さぁ乗ろうというときレディファーストは当然であっても、「お先にどうぞ」の一言をサラッといいたい。
簡単な表現なので覚えておきたい。
 You fast.   だけでいいのだ。 別の言い方で、
 Go  ahead.  でもかまわない。
あなたが、もしこういわれたときは、素直に、
 Thank you.
と答えて相手の好意を受ければいい。遠慮するなら、
 No, you first.
とゆずればいいが、日本的光景の「どうぞ、どうぞ」「いえ、あなたこそ」というやり取りは、どちらかというとみっともないようだ。

予約を入れるときの決まり文句とは
英語でレストランやホテルなどの予約を入れるのはかなり不安なもの。
でも、I'd like a reservation~(予約を入れたいのですが)と切り出せば、必ず相手にこちらの意図が伝わるはず。予約のために連絡したということさえ伝われば、後は時間や人数を伝えればいいのだから、思ったより簡単だ。 例えば、レストランに今夜午後6時に3人の予約を入れるなら、
 I'd like a reservation for three peaple at six this evening.
最初に時間と人数をきちんと伝えてしまえば、後で様々な質問を受ける心配がなく、ことはスムーズに進む。相手からOK の返事が来れば、後は自分の名前を告げればいい。
こちらが予約したいことを伝えた時、相手が、
You don't need a reservation. (予約の必要はありません)
と答えたら、電話を切り、そのまま出かけよう。

難しいメニューを読まずに注文するコツ
レストランでも注文は、その後、ゆっくりと食事を楽しむためにもぜひとも失敗したくないもの。そこで、どんな場合でも使える必殺パターンを覚えてしまおう。
 I'll have this .(これにします)
自分の頼みたいメニューのところをしっかりと指差してこう言えば、間違いなく注文できる。
単純にメニューを見ながら欲しいものを指差し、
 This and this, please. (これとこれ、ください)
というのでも通じるだろう。
注文を一番簡単に済ませるコツは、 Today's menu のなかから the course と書いてあるコース料理を選んでしまうこと。これなら一言 I'll have this. というだけで前菜からデザートまでそろう。
だが、料金やお腹の減り具合によってそれでは都合が悪い場合もある。好みで料理を選ぶなら、~for soup,  ~for appetizers,  ~for main dishes と順に一つずつ選んで注文しよう。
前菜などが必要ないときには、 I'llpass~.(~入りません)といって断ればいい。

 

英会話・迷ったとき
乗り遅れないために聞き流してはいけない一言
電車やバス、船などに乗り込む時、まだ出発までに時間があるはずと思い込んでホームなどでブラブラしていたら、いつの間にか出発してしまい、置いてきぼり、こんな事態を招かないためには、
Get on board !
の一言を聞き逃さないように注意しよう。「ご乗車願います」という意味で、電車であろうと船だあろうと、バスであろうと同じ。出発する時は派手にベルなどが鳴るはずと思い込まないように。

目的地に確実にたどり着くために
見知らぬ土地でバスや電車に乗るのは不安なもの。
後どれくらいで目的の停留所や駅に着くのか、わからなければ運転手さんなどに確認しよう。
 How many stops (stations) to ~? (~まで、あと何駅ですか?)
~の部分に目的の場所を入れる。それでも不安ならば、運転手さんなどに、
Could you please tell me when we get there? (そこに着いたら教えていただけませんか)
と頼んでおくと安心だ。

なじみのない町で迷った時はここに行け!
なれない町を歩いていたり、ドライブしていたりしたところ、すっかり迷子になってしまった・・・。
そんな時はじたばたせずに、誰かに、
 Where is the nearest station ?  (最寄の駅はどこですか?)
と質問してみよう。
いま自分がいる場所を聞くよりも、駅も場所を聞いたほうが、よほどわかりやすい。ひとまず駅に行って、そこから再出発しよう。

自分のいる場所がどこなのか、わからないときは
旅先の見知らぬ土地では、自分がどこにいるのかわからなくなってしまうことがよくある。途方に暮れてしまうものだが、そんな時にはこのように聞いてみよう。
 Where am I ? (私はどこにいるんですか?)
相手がお巡りさんだったら、 Where am I? の後に officer ? と呼びかけること。
すると相手も、
 You are near Central Park. (セントラルパークの近くにいますよ)
などと教えてくれるだろう。
どこかに行きたい場所があれば、
 Where's Hyde Park ? (ハイドパークはどこですか?)
の様に Where's~?と聞けばいい。

♥ Admin ♥ Write ♥ Res ♥
フリーエリア
ブログ内検索
バーコード
アクセス解析
Copyright ©  今から英語、もう一度英語  All Rights Reserved.
*Material by *MARIA  / Egg*Station  * Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]