忍者ブログ
英会話、英単語、慣用句等をわかりやすく、楽しく説明しています。
 111 |  108 |  100 |  107 |  106 |  105 |  104 |  103 |  102 |  101 |  99 |
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英語 スコットランド・ヤード
ロンドン警視庁は、「スコットランド・ヤード(Scotland Yard)」というで有名だが、よく考えると、おかしな呼び方である。イギリスは、イングランド、スコットァンド、ウェールズ、北アイルァンドの4つの国からなり、スコットランドは、イギリス本島であるブリテン島の北部にある。一方、ロンドンは、ビリテン島南部のイングランドの中心地である。ロンドンの警視庁なら「イングランド・ヤード」となりそうなものだが、なぜか「スコットランド・ヤード」と呼ばれてきた。ロンドン警視庁に「スコットランド」の名がかぶせられたのは、かつてロンドン警視庁のあった場所に由来する。その場所には、かつてスコットランド王室の宮殿があった。中世までスコットランドとイングランドは別の国であったため、スコットランドの王や大使は、イングランドを訪れたときのための屋敷を必要とした。その屋敷はテムズ川北岸に建てられ、屋敷のあった地はいつしか「スコットランドのヤード(囲い地)」と呼ばれるようになった。1707年、イングランドとスコットランドは、同じ王の統治下となったため、スコットランド王の屋敷は、必要がなくなった。そこで、1829年に首都警察(ロンドン警視庁)が設けられたとき、この屋敷を使うことになった。ロンドン警視庁のものになっても、「スコットランド・ヤード」という名は残り、逆にロンドン警視庁がそう呼ばれるようになったというわけだ。ちなみに、現在、ロンドン警視庁は移転し、その地のはないのだが、それでもかつてあった土地の名で呼ばれ続けている。

 

PR
♥ Admin ♥ Write ♥ Res ♥
フリーエリア
ブログ内検索
バーコード
アクセス解析
Copyright ©  今から英語、もう一度英語  All Rights Reserved.
*Material by *MARIA  / Egg*Station  * Photo by Kun  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]